Pero en los bares, restaurantes etc. se escribe más bien "servicios"… ¿Dónde está el lavabo? Otra palabra que he oído mucho en España que no habéis puesto aquí es… No me parece que se use ninguna otra palabra aquí, desde luego, no excusado (me recuerda las películas de Cantinflas que hacía unos divertidos juegos de palabras con ella). En Chile, se usa casi exclusivamente baño, tanto para el de la casa como los de lugares públicos.
Creo que el autor se ha dejado influir por la presencia de "mejor". ¿Por qué dice "creo que lo mejor sea" (con subjuntivo) en vez de "creo que lo mejor es" ? Hola, en una canción de Jarabe de Palo (Dueño de mi Silencio) la letra es "creo que lo mejor sea que te olvides de mí".
Pero, de hecho, en este contexto se trata de un juicio de valor ( olvides- subjuntivo ) y el autor quiere implicar una duda si o no es lo mejor al usar "sea" en vez de "es". Pero hablando sin esa precisión profesional aunque sea un aseo, el dueño de la casa te dirá "el baño es la segunda puerta del pasillo". Adelante se emplea menos para el mismo contexto, por lo menos en el español de España, se oye más con verbos, aunque también es correcto en ese otro uso. Yo hubiese dicho ha sido escoltada (aunque me suenan bien las dos) , ya que en este caso, en mi opinión, es una traducción literal del catalán, pero quizás me equivoque. Público o de una casa se puede llamar lavabo.
- Yo hubiese dicho ha sido escoltada (aunque me suenan bien las dos) , ya que en este caso, en mi opinión, es una traducción literal del catalán, pero quizás me equivoque.
- Siempre quise ser tu amigo, no lo conseguí; creo que lo mejor sea que te olvides de mi; quédate con lo bonito deja caer esa lágrima.
- Entonces, ¿Cómo te parece que pintemos la casa?
- Ambas frases son correctas y se pueden utilizan indistintamente para describir un mismo fenómeno.
Puedo admitirlo como un recurso "poético", pero en el habla normal, dudo que mucha gente opte por el subjuntivo, en lugar de por el indicativo (aquí, en España). Y ¿por qué no si el autor quiere expresarse así ? Siempre quise ser tu amigo, no lo conseguí; creo que lo mejor sea que te olvides de mi; quédate con lo bonito deja caer esa lágrima. Créeme cuando te digo que es mejor así; que no hay cielo sin estrellas ni un principio sin un fin; que después del invierno viene la primavera.
También pregunta la manera en vez de la opinión, ¿no? Con la creación de la duda el subjuntivo os sonará perfectamente, ¿verdad? Me lo explico mejor separando el "Creo" y poniéndolo al final, a ver cómo suena, y con sea suena fatal. Soy estudiante de español y nunca he visto "creo que" + subjuntivo Gracias! Hola, en una canción de Jarabe de Palo (Dueño de mi Silencio) la letra es "creo que lo mejor sea que te olvides de mi" Por qué dice "creo que lo mejor sea" (con subjuntivo) en vez de "creo que lo mejor es" ?
Mejores saludos La corrección de mis errores es siempre muy bienvenida y aún más agradecida. » que no sería correcto (al menos para mí). Entonces, ¿Cómo te parece que pintemos la casa? Según SpiceMan, el cómo pregunta la manera. Sí, en un sentido la pregunta es acerca de una acción, y la respuesta en general es una descripción.
Nokk, muchas gracias.. Buena pregunta… Ya que la he repetido en un mismo párrafo dos veces y no encuentro otra forma de decirlo, agradecería su ayuda. Hola, estoy escribiendo la memoria para mi proyecto de título y tengo un problema con la frase ‚cada vez más‘.. Si lo quieres más informal puedes decir "llámenos".
Ana está detrás/atrás/delante. Está detrás/atrás/delante. En cambio con delante/adelante, en tu ejemplo solo me parece correcto delante. Tal vez en el Río de la Plata tenemos extendido el use de ‚adelante‘ (en contra de ‚delante‘) porque la que me suena peor, es precisamente la segunda… Lo de atrás lo dejo atrás -de momento- para no extenderme demasiado. El 0-6 ante el Barcelona ha sido "lo peor, sin duda", que ha vivido como jugador rojiblanco.
Lo usamos cuando tenemos duda, sospechos, deseos y expresamos las emociones. Otra vez, tengo una pregunta en cuanto al uso preferido por unas frases que salen en un sitio web que se trata de cuidados de salud. Y además, ¿tiene que usar el modo subjuntivo en este caso?
Okay muchas gracias por sus respuesta. Estimada Sol Yun; Ambas se utilizan de la misma manera en el idioma español según las distintas variedades dialectales. Pregunto la diferencia entre las dos porque en siguiente caso hay una diferencia pequeña de sentidos.
Trabajo en salud y nunca me ha gustado la palabra contáctenos para decir comuníquese con nostros. La segunda pudiera valer si se quiere decir de forma telegráfica. Muchas gracias.
Yo creo que la palabra común en todos los países es la palabra baño. Por aquí, baño (no sé si es igual en todo el país), tanto en las casas particulares como en los lugares públicos. Ahora se emplea cada vez más aseo La gente mayor dice Váter o Wáter, pronunciado Báter, para dentro online casino de una casa. También a veces "aseos".


